         

Translations Brochure
Refining a document so that it meets conventional grammatical standards.
The rendering of one language (source language) into another (target language) with no editorial interference.
From writing and editing to animation and special effects, we are able to provide you with an array of media production services using state of the art equipment, to include high definition footage.
Revision of an edited document for the purpose of eliminating corrupt characters within the text.
Careful comparison of a target document with its source to eliminate external discrepancies between the two.
The creation of advertising or publicity text.
The linguistics improvement of a source manuscript in the source language.
The linguistic adaptation of a document to match the local standards of its target audience. In other words, the alteration of a document to ensure that it observes the language demands, colloquialisms, and units of measurement of its intended audience.
The creation of annual reports and publicity copy on a multimedia CD.
...large volumes and repeat customers. Ask for a quote today.
...terminological and colloquial uncertainties. As our primary goal at Dictyon is effective and accurate communication, we have implemented a Quality Control process to ensure that your translation is clear, concise and easily understood by your target audience, and employ Project Managers to monitor each assignment and keep clients informed of the progress of their translation.
A written/hard copy of audio files.
Formatting a document on a computer screen with an accurate representation of the printed version.
The insertion of printed translation in a video file.
...we use the latest translation software and technology to bring you the most cost-effective, speedy and high-quality results.
Operating from two time zones, Dictyon is able to provide clients with 'round the clock customer service, seven days a week. We also operate an express translation service through which we are able to produce and deliver translations of up to 10,000 words within a 24-hour time period..
...our end product is as close to perfection as possible. If for some reason, our translation does not meet your expectations, we will gladly review the text and make the necessary changes, taking into consideration any comments you might have. We are also able to offer on-time guarantees for customers who require additional assurance of punctual deliveries.
|
|
|
|
Welcome to Dictyon Translations! We are committed to professionalism, quality assurance, and full customer satisfaction. Dictyon is here to assist you with all your translation needs.
Our record-pace, high-quality translation services give you the upper hand when conducting business with the world. We, in Dictyon.net combine the talent, skills and expertise of our human resources with the most innovative technology and translation techniques to bring you the superiority your translations deserve!
Because our branches are situated in various time zones Dictyon.net is ready to assist you 24 hours a day. With our distinguished express service we deliver superior translations much faster than our leading competitors.
Our teams, composed of experienced translators, with post-graduate degrees in technical subjects, currently deliver a volume of translations large enough to meet your most pressing requirements. For certain language combinations we can guarantee the delivery of tens of thousands of words per day! So if you are looking for fast, dependable, and superior services send your documents to the dictyon.net team!
Our mission: We know that your time is precious and excellent translations are necessary for your business. That is exacly why we have made it our mission to provide our clients speedy, premium quality translations and editing jobs.
|
|
|
|
|
Try our service today!
We guarantee that you will be completely satisfied, just like all our other clients.
See what they are saying about us... |
|
"I have been working in the localization field since 1994, just about 11 years. I have worked both on the “agency” side, and on the client side at Lucent Technologies. With all the experience I have, I have to say without 1 second of hesitation, that you all are the best, the most professional, the most fabulous, the simply most outstanding Linguistic Team with whom I have EVER had the honor to work."
Lucent Technologies |
"Wow! I'm so impressed with how these look. I know Spanish uses 20% more words than English, so you've done a fantastic job of fitting everything in and sticking to the design format!"
"I recently worked with a firm my client hired to translate my advertising campaign into Spanish and Chinese. They were great to work with and do the kind of subtle contextual translation you're talking about. They're on the east coast, so we did all our work via email, and it was fast and easy! Very reliable folks! Photeinos is extremely pleasant and efficient."
Alka Joshi Marketing
|
"I just referred a Project Manager colleague of mine... to you because she was looking for an excellent Greek linguistic team. Who else would fit that description but Dictyon??!!"
"The quality of your work, each one of you, has been outstanding, and DakoCytomation has become one of our most important clients because of the work that you do. Needless to say, you have made my job a lot easier too!!"
DakoCytomation |
|
|
|
|
|
|
|