Life is a Bowl of Cherries-es
Like 'pea', 'cherry' was formed on the erroneous assumption that a final-s sound signals a plural. This faulty singular 'back formed' from Anglo-French 'cherise' or 'cirice', from Latin 'cerasus', from Greek 'kerasos'.
Two more words that have been mistakenly taken as plurals are 'kudos' and 'biceps'. The former comes from Greek 'κύδος' (praise, glory), and is misused in sentences like "She received many kudos for her work". Biceps comes from Latin bicipit- or biceps, from bi- + capit- (head).
Here is how some languages spell 'cherry':
Afrikaans – kers; Albanian – qershi; Basque – gerezi; Bulgarian – череша; Catalan – cirera; Czech – třešeň; Danish – kirsebær; Dutch – kers; Estonian – kirss; Finnish – kirsikka; French – cerise; German – Kirsche; Greek – κεράσι; Haitian Creole – Seriz; Hungarian – cseresznye; Icelandic – kirsuber; Italian – ciliegia (note turning of ‘r’ to ‘l’; however many Italian dialects use ‘cerasa’); Latvian – Ķirsis; Norwegian – kirsebær; Portuguese – cereja; Romanian – cires; Slovak – čerešňa; Slovenian – češnja; Spanish – cereza; Swedish – körsbär; Turkish – kiraz; Welsh – ceirios
Posted September 5, 2013
Filed Under: Blog